关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

1986年12月18日皇家法令,关于涉及专利和补充证书的税和附加税(由2000年7月20日皇家法令修改), 比利时

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2000 日期 生效: 1987年1月1日 发布: 1986年12月18日 文本类型 实施规则/实施细则 主题 专利(发明) 主题(二级) 知识产权监管机构

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 法语 18 décembre 1986 - Arrêté royal relatif aux taxes et taxes supplémentaires dues en matière de brevets d'invention et en matière de certificats complémentaires de protection (modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000)        

18 DECEMBRE 1986. - [Arrêté royal relatif aux taxes et taxes supplémentaires dues en matière de brevets d'invention et en matière de certificats

complémentaires de protection.] <AR 1999-06-17/33, art. 1, 006; En vigueur: 07-08-1999>. –

Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, notamment les articles 71 et 77, § 3, alinéa 2; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 1986; Vu l'avis du Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires économiques et de Notre Ministre des Finances, .....

Article 1. <AR 2007-09-24/30, art. 1, 009; En vigueur : 01-01-2008> Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Loi : la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention; 2° Office : l'Office de la Propriété intellectuelle auprès du Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie; 3° Certificat : le certificat complémentaire de protection pour les médicaments et le certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques.

Art. 2. Le montant des taxes et taxes supplémentaires dues (en matière de brevets d'invention et de certificats) est fixé conformément au tableau annexé au présent arrêté. <AR 1995-02-03/34, art. 3, 005; En vigueur : 10-03-1995>

Art. 3. <AR 2007-09-24/30, art. 2, 009; En vigueur : 01-01-2008> Le montant de la taxe de recherche est fixé à 300 euros.

Art. 4. Les taxes et taxes supplémentaires en matière de brevets d'invention et de certificats) sont payées à l'Office, par l'intermédiaire de (LA POSTE). <L 1991-03-21/30, art. 130, 003; En vigueur : 01-10-1992> <AR 1995-02-03/34, art. 3, 005; En vigueur : 10-03-1995> Le paiement par chèque bancaire, à libeller en francs belges et à tirer sur une banque belge, ou par chèque postal n'est libératoire que si le chèque présenté est validé par (LA POSTE). <L 1991-03-21/30, art. 130, 003; En vigueur : 01-10-1992>

Art. 5. <AR 1995-02-03/34, art. 4, 005; En vigueur : 10-03-1995> Les taxes de régularisation de la demande de brevet ou de la demande de certificat, de rectification des fautes d'expression ou de transcription, de notification de la cession ou de la mutation, totale ou partielle, d'une demande de brevet ou de certificat ou d'un brevet ou d'un certificat, de notification de la modification de la déclaration de la délivrance d'une licence d'une demande de brevet ou de certificat ou d'un brevet ou d'un certificat, de notification de la déclaration de concession d'une licence d'une demande de brevet ou de certificat ou d'un brevet ou d'un certificat, de notification de la transmission d'un licence d'une demande de brevet ou de certificat ou d'un brevet ou d'un certificat et de notification de l'usufruit ou de la mise en gage d'une demande de brevet ou de certificat ou d'un brevet ou d'un certificat doivent être acquittées (en espèces, par virement ou moyens de paiement électroniques, selon les modalités déterminées par le ministre compétent.) <AR 2006-12-21/41, art. 87, 008; En vigueur : 01-01-2007>

Art. 6. Le paiement des taxes et taxes supplémentaires (en matière de brevets d'invention et de certificats) est réputé effectué : <AR 1995-02-03/34, art. 3, 005; En vigueur : 10-03-1995> 1° à la date d'estampillage, par le bureau de poste belge, du bulletin de versement à (LA POSTE), ou du mandat-poste, en service intérieur, lorsque le paiement s'opère par l'un de ces moyens; <L 1991-03-21/30, art. 130, 003; En vigueur : 01-10-1992> 2° à la date d'inscription par (LA POSTE) au crédit du compte de l'Office, lorsqu'il s'opère par virement, en service intérieur et international, ou par mandat-poste adressé directement à (LA POSTE) pour y être inscrit au crédit de ce compte; <L 1991-03-21/30, art. 130, 003; En vigueur : 01-10-1992> 3° à la date d'inscription par (LA POSTE) au débit du compte du tireur, lorsqu'il s'opère par assignation; <L 1991-03-21/30, art. 130, 003; En vigueur : 01-10-1992> 4° à la date de réception par l'Office, lorsqu'il s'opère par chèque bancaire, chèque postal ou mandat de poste international.

Art. 7. Si le jour de l'échéance d'une taxe ou d'une taxe supplémentaire est un samedi, un dimanche, un jour férié légal ou un jour où les bureaux de poste sont fermés au public, soit toute la journée, soit l'après-midi, pour les opérations financières, le paiement à effectuer, prenant date en application de l'article précédent le premier jour suivant où les bureaux de poste sont ouverts normalement, est réputé avoir été fait le jour de l'échéance.

Art. 8. En vue de couvrir le paiement futur des taxes ou taxes supplémentaires dues en application du présent arrêté, tout intéressé peut verser une provision au compte courant postal de l'Office, qui ouvre un compte à son nom. Lorsqu'il est fait usage de cette faculté, le paiement des taxes ou taxes supplémentaires est réputé effectué à la date de réception, par l'Office, de la demande d'inscription de leur montant au débit du compte. Si le compte est insuffisamment approvisionné, la demande d'inscription n'est pas acceptée et l'Office avertit le titulaire du compte que la date de paiement des taxes, ou taxes supplémentaires, sera celle à laquelle le compte sera suffisamment approvisionné.

Art. 9. Tout paiement doit comporter l'indication du nom de la personne qui l'effectue ainsi que les données nécessaires pour permettre à l'Office d'identifier facilement l'objet du paiement. Si l'objet du paiement n'est pas facilement identifiable, l'Office invite la personne qui a effectué le paiement à communiquer cet objet par écrit dans un délai d'un mois à compter de la date de la notification. Si elle ne donne pas suite à cette invitation en temps utile, le paiement est considéré comme nul et non avenu. Il est remboursé.

Art. 10. Une quittance du paiement des taxes et taxes supplémentaires est adressée, par l'Office, à la personne qui a effectué le paiement de la taxe. Un duplicata de la quittance peut être demandé par écrit, moyennant le paiement d'une redevance de (5 EUR) (acquittée en espèces, par virement ou moyens de paiement électroniques, selon les modalités déterminées par le ministre compétent ou l'autorité compétente.) <AR 2000-07-20/51, art. 11, 007; En vigueur : 01-01-2002> <AR 2006-12-21/41, art. 88, 008; En vigueur : 01-01-2007>

Art. 11. Un délai de paiement n'est, en principe, considéré comme respecté que si la totalité du montant de la taxe a été payée dans le délai prévu. Si la totalité de la taxe n'a

pas été payée, le montant déjà versé est remboursé après expiration du délai. Toutefois, l'Office peut, pour autant que le délai en cours le permette, donner à la personne qui a effectué le paiement la possibilité de verser ultérieurement le complément.

Art. 12. <AR 2007-09-24/30, art. 3, 009; En vigueur : 01-01-2008> § 1er. La réduction des taxes, taxes supplémentaires et redevances, à l'exception de la taxe de recherche, prévue à l'article 71, § 3, de la loi, est fixée à 50 %. § 2. La demande de réduction, visée aux articles 40, § 3, et 71, § 3, de la loi, est présentée par écrit au Directeur de l'Office. Elle est accompagnée d'un certificat de revenus délivré par l'administration des contributions directes. Le Ministre de l'Economie statue par décision motivée. La décision est notifiée au requérant. Si la demande est accueillie, le bénéfice de la réduction est acquis au requérant sous réserve qu'il produise chaque année un certificat de revenus.ibutions directes. Le Ministre des Affaires économiques statue par décision motivée. La décision est notifiée au requérant. Si la demande est accueillie, le bénéfice de la réduction est acquis au requérant sous réserve qu'il produise chaque année un certificat de revenus.

Art. 13. Les taxes et taxes supplémentaires payées indûment, à l'exception de celles visées à l'article 5 du présent arrêté, sont remboursées en totalité.

Art. 14. Pour le maintien des brevets demandés ou délivrés avant l'entrée en vigueur de la loi, le taux, le délai et le mode de perception des taxes annuelles sont les mêmes que ceux prévus pour les brevets demandés après l'entrée en vigueur de la loi.

Art. 15. Sont abrogés : _ l'arrêté royal du 29 septembre 1958 déterminant le mode de paiement des taxes dues pour le dépôt et le maintien en vigueur des brevets d'invention, modifié par l'arrêté royal du 31 décembre 1958 et par l'arrêté royal du 8 août 1964; _ l'arrêté royal du 24 décembre 1965 relatif aux taxes supplémentaires en matière de propriété industrielle.

Art. 16. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1987.

Art. 17. Notre Ministre des Affaires économiques et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Art. N. Annexe. <AR 2007-09-24/30, art. 4, 009; En vigueur : 01-01-2008>

Taxes a percevoir Montant en euro

Dépôt d'une demande de brevet 50 Revendication du droit de priorité 12 Présentation d'une requête pour l'obtention d'une 6 recherche de type international Dépôt d'une demande de certificat 200 Régularisation d'une demande de brevet ou de certificat 12 Rectification des fautes d'expression ou de transcription 12 par page rectifiée ou remplacée Notification de la cession ou de la mutation, totale 12 ou partielle, d'une demande, d'un brevet ou d'un certificat Notification de la déclaration de concession d'une 12 licence d'une demande, d'un brevet ou d'un certificat Notification de la modification de la déclaration de 12 concession d'une licence d'une demande, d'un brevet ou d'un certificat Notification de la transmission d'une licence d'une 12 demande, d'un brevet ou d'un certificat Notification de l'usufruit ou de la mise en gage d'une 12 demande, d'un brevet ou d'un certificat


立法 实施 (1 文本) 实施 (1 文本) 被以下文本修正 (3 文本) 被以下文本修正 (3 文本)
无可用数据。

WIPO Lex编号 BE089