关于知识产权 知识产权培训 树立尊重知识产权的风尚 知识产权外联 部门知识产权 知识产权和热点议题 特定领域知识产权 专利和技术信息 商标信息 工业品外观设计信息 地理标志信息 植物品种信息(UPOV) 知识产权法律、条约和判决 知识产权资源 知识产权报告 专利保护 商标保护 工业品外观设计保护 地理标志保护 植物品种保护(UPOV) 知识产权争议解决 知识产权局业务解决方案 知识产权服务缴费 谈判与决策 发展合作 创新支持 公私伙伴关系 人工智能工具和服务 组织简介 与产权组织合作 问责制 专利 商标 工业品外观设计 地理标志 版权 商业秘密 WIPO学院 讲习班和研讨会 知识产权执法 WIPO ALERT 宣传 世界知识产权日 WIPO杂志 案例研究和成功故事 知识产权新闻 产权组织奖 企业 高校 土著人民 司法机构 遗传资源、传统知识和传统文化表现形式 经济学 性别平等 全球卫生 气候变化 竞争政策 可持续发展目标 前沿技术 移动应用 体育 旅游 PATENTSCOPE 专利分析 国际专利分类 ARDI - 研究促进创新 ASPI - 专业化专利信息 全球品牌数据库 马德里监视器 Article 6ter Express数据库 尼斯分类 维也纳分类 全球外观设计数据库 国际外观设计公报 Hague Express数据库 洛迦诺分类 Lisbon Express数据库 全球品牌数据库地理标志信息 PLUTO植物品种数据库 GENIE数据库 产权组织管理的条约 WIPO Lex - 知识产权法律、条约和判决 产权组织标准 知识产权统计 WIPO Pearl(术语) 产权组织出版物 国家知识产权概况 产权组织知识中心 产权组织技术趋势 全球创新指数 世界知识产权报告 PCT - 国际专利体系 ePCT 布达佩斯 - 国际微生物保藏体系 马德里 - 国际商标体系 eMadrid 第六条之三(徽章、旗帜、国徽) 海牙 - 国际外观设计体系 eHague 里斯本 - 国际地理标志体系 eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange 调解 仲裁 专家裁决 域名争议 检索和审查集中式接入(CASE) 数字查询服务(DAS) WIPO Pay 产权组织往来账户 产权组织各大会 常设委员会 会议日历 WIPO Webcast 产权组织正式文件 发展议程 技术援助 知识产权培训机构 COVID-19支持 国家知识产权战略 政策和立法咨询 合作枢纽 技术与创新支持中心(TISC) 技术转移 发明人援助计划(IAP) WIPO GREEN 产权组织的PAT-INFORMED 无障碍图书联合会 产权组织服务创作者 WIPO Translate 语音转文字 分类助手 成员国 观察员 总干事 部门活动 驻外办事处 职位空缺 采购 成果和预算 财务报告 监督
Arabic English Spanish French Russian Chinese
法律 条约 判决 按管辖区浏览

反网络犯罪法(由 8 Rabi'I 1428H(2007 年 3 月 26 日)第 M/17 号皇家法令颁布), 沙特阿拉伯

返回
WIPO Lex中的最新版本
详情 详情 版本年份 2007 日期 发布: 2007年3月26日 文本类型 知识产权相关法 主题 知识产权及相关法律的执行 For provision on copyright, see Art. 12 and for the date of entry into force, see Art. 16.

可用资料

主要文本 相关文本
主要文本 主要文本 阿拉伯语 نظام مكافحة جرائم المعلوماتية (الصادر بالمرسوم الملكي رقم م/17 في 8 ربيع الأول 1428هـ الموافق 26 مارس 2007))      英语 Anti-Cyber Crime Law (issued by Royal Decree No. M/17 in 8 Rabi'I 1428H (March 26, 2007))        

Anti-Cyber Crime Law

(8 Rabi1, 1428 / 26 March 2007)

Kingdom of Saudi Arabia

Bureau of Experts at the Council of Ministers

Official Translation Department

Translation of Saudi Laws

Anti-Cyber Crime Law

Royal Decree No. M/17

8 Rabi 1 1428 / 26 March 2007

First Edition 2009

No. M/17

Date: 8/3/1428H

With the help of Almighty God,

We, Abdullah bin Abdulazlz Al-Saud,

King of the Kingdom of Saudi Arabia,

Pursuant to Article 70 of the Basic Law of Governance, issued by Royal Order

No. (A/90), dated 27/8/1412 H; And pursuant to Article 20 of the Law of the

Council of Ministers, issued by Royal Order No. (A/13), dated 3/3/1414 H;

And pursuant to Article 18 of the Shura Council Law, issued by Royal Order

No. (A/91), dated 27/8/1412 H; And upon perusal of the Shura Council's

Resolutions No. (68/43), dated 16/9/1427 H; And upon perusal of the

Council of Ministers' Resolution No. (79), dated 7/3/1428 H; Have decreed as

follows:

Firstly: the Anti-Cyber Crime Law as per the attached form shall be

approved.

Secondly: His Highness, the Vice-President of the Council of Ministers, and

the Ministers, each within their jurisdiction, shall implement this decree of

ours.

(Signed)

Abdullah bin Abdulaziz

Article 1:

The following terms and phrases, wherever mentioned in this Law, shall have the meanings

expressed next to them, unless the context requires otherwise:

1. Person: Any natural or corporate person, whether public or private.

2. Information System: A set of programs and devices designed for managing and including

computers.

3. Information Network: An interconnection of more than one computer or processing data,

information system to obtain and exchange data, e. g. Local Area Network (LAN), Wide

Area Network (WAN), and World Wide Web (Internet).

4. Data: Information, commands, messages, voices, or images which are prepared or have

been prepared for use in computers. This includes data that can be saved, processed,

transmitted, or constructed by computers, such as numbers, letters, codes, etc

5. Computer Programs: As a set of commands and data which contain guidelines or

applications when run in computers or computer networks to perform required functions.

6. Computer: Any electronic device whether movable or fixed, wired or wireless, which is

equipped with a system to process, store, transmit, receive or browse data and perform

specific functions according to programs and commands.

7. Unauthorized Access: The deliberate, unauthorized access by any person to computers,

websites, information systems, or computer networks.

8. Cyber Crime: Any action which involves the use of computers or computer networks, in

violation of the provisions of this Law.

9. Web Site: A site providing data on the information network through specific Uniform

Resource Locator (URL).

10. Reception: Illegal viewing or obtaining of date.

Article 2

This Law aims at combating cyber crimes by identifying such crimes and determining their

punishments to ensure the following:

1. Enhancement of information security.

2. Protection of rights pertaining to the legitimate use of computers and information

networks.

3. Protection of public Interest, morals, and common values.

4. Protection of national economy.

Article 3:

Any person who commits one of the following cyber crimes shall be subject to imprisonment for a

period not exceeding one year and a fine not exceeding live hundred thousand riyals or to either

punishment:

1. Spying on, interception or reception of data transmitted through an information network or

a computer without legitimate authorization.

2. Unlawful access to computers with the intention to threaten or blackmail any person to

compel him to take or refrain from taking an action, be it lawful or unlawful.

3. Unlawful access to a web site, or hacking a web site with the intention to change its design,

destroy or modify it, or occupy its URL.

4. Invasion of privacy through the misuse of camera-equipped mobile phones and the like.

5. Defamation and infliction of damage upon others through the use of various information

technology devices.

Article 4

Any person who commits one of the following cyber crimes shall be subject to imprisonment for a

period not exceeding three years and a fine not exceeding two million riyals, or to either

punishment:

1. Acquisition of movable property or bonds for oneself or others or signing such bonds

through fraud or use of false name or identity.

2. Illegally accessing bank or credit data, or data pertaining to ownership of securities with the

intention of obtaining data, information, funds or services offered.

Article 5:

Any person who commits one of the following cyber crimes shall be subject to imprisonment for a

period not exceeding four years and a fine not exceeding three million riyals or to either

punishment:

1. Unlawful access to computers with the intention to delete, erase, destroy, leak, damage,

alter or redistribute private data

2. Causing the information network to halt or breakdown, or destroying, deleting, leaking or

altering existing or stored programs or data.

3. Obstruction of access to, distortion, and causing the breakdown of services by any means.

Article 6:

Any person who commits one of the following cyber crimes shall be subject to imprisonment for a

period not exceeding five years and a fine not exceeding three million riyals or to either

punishment:

1. Production, preparation, transmission, or storage of material impinging on public order,

religious values, public morals, and privacy, through the information network or computers.

2. The construction or publicizing of a website on the information network or computer to

promote or facilitate human trafficking.

3. The preparation, publication, and promotion of material for pornographic or gambling sites

which violates public morals.

4. The construction or publicizing of a web site on the information network or computer to

trade in, distribute, demonstrate method of use or facilitate dealing in narcotic and

psychotropic drugs.

Article 7:

Any person who commits one of the following cyber crimes shall be subject to imprisonment for a

period not exceeding ten years, and a fine not exceeding five million riyals or to either punishment:

1. The construction or publicizing of a website on the information network or on a computer

for terrorist organizations to facilitate communication with leaders or members of such

organizations, finance them, promote their ideologies, publicize methods of making

incendiary devices or explosives, or any other means used in terrorist activities.

2. Unlawful access to a web site or an information system directly, or through the information

network or any computer with the Intention of obtaining data jeopardizing the internal or

external security of the State or its national economy.

Article 8:

The imprisonment and the fine may not be less than half the maximum if the crime is coupled with

one of the following:

1. The crime is perpetrated through organized crime.

2. The offender holds a public office and the crime perpetrated relates to this office, or if he

perpetrates the crime using his power or influence.

3. The luring and exploiting of minors and the like.

4. The offender has been previously convicted of similar crimes within or outside the Kingdom.

Article 9:

Any person who incites, assists or collaborates with others to commit any of the crimes stipulated in

this Law shall be subject to a punishment not exceeding the maximum punishment designated for

such crimes, if the crime is committed as a result of said incitement, assistance or collaboration,

and he shall be subject to a punishment not exceeding half the maximum punishment designated, if

the intended crime is not committed.

Article 10:

Any person who attempts to commit any of the crimes stipulated in this Law shall be subject to a

punishment not exceeding half the maximum punishment designated for said crimes.

Article 11:

The competent court may exempt an offender from such punishments if he informs the competent

authority of the crime prior to its discovery and prior to the infliction of damage. If the culprit

informs the competent authority after the occurrence of the crime, the exemption from punishment

shall be granted if the information he provides eventually leads to the arrest of the other culprits

and the seizure of the means used in the perpetration of the crime.

Article 12:

Application of this Law shall not prejudice the provisions of relevant laws, especially those pertaining

to intellectual property rights, nor relevant international agreements to which the Kingdom is party.

Article 13:

Without prejudice to the rights of bona fide persons, equipment, software, and means used in

perpetrating any of the crimes stipulated in this Law or the proceeds generated therefrom may be

confiscated. In addition, the website or the venue where the service is provided may be shut down

permanently or temporarily if it is the source for perpetrating the crime and the crime is committed

with the owner's knowledge.

Article 14:

The Communications and Information Technology Commission, pursuant to its powers, shall provide

the assistance and technical support to competent security agencies during the Investigation stages

of such crimes and during trial.

Article 15:

The Bureau of Investigation and Public Prosecution shall carry out the investigation and prosecution

of crimes stipulated In this Law.

Article 16:

This Law shall be published in the Official Gazette and shall enter into force one hundred twenty

days after the date of publication.

This translation is provided for guidance. The governing text is the Arabic text.


无可用数据。

WIPO Lex编号 SA047