À propos de la propriété intellectuelle Formation en propriété intellectuelle Respect de la propriété intellectuelle Sensibilisation à la propriété intellectuelle La propriété intellectuelle pour… Propriété intellectuelle et… Propriété intellectuelle et… Information relative aux brevets et à la technologie Information en matière de marques Information en matière de dessins et modèles industriels Information en matière d’indications géographiques Information en matière de protection des obtentions végétales (UPOV) Lois, traités et jugements dans le domaine de la propriété intellectuelle Ressources relatives à la propriété intellectuelle Rapports sur la propriété intellectuelle Protection des brevets Protection des marques Protection des dessins et modèles industriels Protection des indications géographiques Protection des obtentions végétales (UPOV) Règlement extrajudiciaire des litiges Solutions opérationnelles à l’intention des offices de propriété intellectuelle Paiement de services de propriété intellectuelle Décisions et négociations Coopération en matière de développement Appui à l’innovation Partenariats public-privé Outils et services en matière d’intelligence artificielle L’Organisation Travailler avec nous Responsabilité Brevets Marques Dessins et modèles industriels Indications géographiques Droit d’auteur Secrets d’affaires Académie de l’OMPI Ateliers et séminaires Application des droits de propriété intellectuelle WIPO ALERT Sensibilisation Journée mondiale de la propriété intellectuelle Magazine de l’OMPI Études de cas et exemples de réussite Actualités dans le domaine de la propriété intellectuelle Prix de l’OMPI Entreprises Universités Peuples autochtones Instances judiciaires Ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles Économie Égalité des genres Santé mondiale Changement climatique Politique en matière de concurrence Objectifs de développement durable Technologies de pointe Applications mobiles Sport Tourisme PATENTSCOPE Analyse de brevets Classification internationale des brevets Programme ARDI – Recherche pour l’innovation Programme ASPI – Information spécialisée en matière de brevets Base de données mondiale sur les marques Madrid Monitor Base de données Article 6ter Express Classification de Nice Classification de Vienne Base de données mondiale sur les dessins et modèles Bulletin des dessins et modèles internationaux Base de données Hague Express Classification de Locarno Base de données Lisbon Express Base de données mondiale sur les marques relative aux indications géographiques Base de données PLUTO sur les variétés végétales Base de données GENIE Traités administrés par l’OMPI WIPO Lex – lois, traités et jugements en matière de propriété intellectuelle Normes de l’OMPI Statistiques de propriété intellectuelle WIPO Pearl (Terminologie) Publications de l’OMPI Profils nationaux Centre de connaissances de l’OMPI Série de rapports de l’OMPI consacrés aux tendances technologiques Indice mondial de l’innovation Rapport sur la propriété intellectuelle dans le monde PCT – Le système international des brevets ePCT Budapest – Le système international de dépôt des micro-organismes Madrid – Le système international des marques eMadrid Article 6ter (armoiries, drapeaux, emblèmes nationaux) La Haye – Le système international des dessins et modèles industriels eHague Lisbonne – Le système d’enregistrement international des indications géographiques eLisbon UPOV PRISMA UPOV e-PVP Administration UPOV e-PVP DUS Exchange Médiation Arbitrage Procédure d’expertise Litiges relatifs aux noms de domaine Accès centralisé aux résultats de la recherche et de l’examen (WIPO CASE) Service d’accès numérique aux documents de priorité (DAS) WIPO Pay Compte courant auprès de l’OMPI Assemblées de l’OMPI Comités permanents Calendrier des réunions WIPO Webcast Documents officiels de l’OMPI Plan d’action de l’OMPI pour le développement Assistance technique Institutions de formation en matière de propriété intellectuelle Mesures d’appui concernant la COVID-19 Stratégies nationales de propriété intellectuelle Assistance en matière d’élaboration des politiques et de formulation de la législation Pôle de coopération Centres d’appui à la technologie et à l’innovation (CATI) Transfert de technologie Programme d’aide aux inventeurs WIPO GREEN Initiative PAT-INFORMED de l’OMPI Consortium pour des livres accessibles L’OMPI pour les créateurs WIPO Translate Speech-to-Text Assistant de classification États membres Observateurs Directeur général Activités par unité administrative Bureaux extérieurs Avis de vacance d’emploi Achats Résultats et budget Rapports financiers Audit et supervision
Arabic English Spanish French Russian Chinese
Lois Traités Jugements Parcourir par ressort juridique

Grèce

GR060

Retour

Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313071, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού 'ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ' (GRAVIERA NAXOU)

 Υπουργική Απόφαση Αριθ. 313071, Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ" (GRAVIERA NAXOU).

*02000231801940016* , 209

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΜΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ

ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 23 18 Ιαvouaρίou 1994

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

ΥΠΟΥΡΠΚΕΣ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΓΚΡΙΣΕΙΣ

Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας πρotλευσης

(Π.Ο.Π.) του τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.

CGRAVIERA NAXOU). .. ................... . .... 3

212 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ)

Αριθ. 313071 (3) Αναγνώριση προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης

(Π.Ο.Π.) του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA NAXOU).

Ο ΥπογΡΓΟΣ ΓΕΟΡΠΑΣ

·Εχοντας υπόψη:

1. Τις διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 και τις διατό­ ξεις της παρ. 4 του όρθρου 3 του Π. Δ/τος 81/93 ..προϋ­ ποθέσεις, όροι και διαδικασία καθιέρωσης ονομαστιών

προέλευσης γεωργικών προΙόντων (ΦΕΚ Α· 36).., όπως οι ανωτέρω διατόξεις της παρ. 1 του όρθρου 1 συμπληρώθη­ καν με τις διατόξεις του όρθρου 2 του Π.Δ/τος 291/93 (ΦΕΚ Α· 130).

2. Την αριθμ. 184/27.10.93 απόφαση του Πρωθυπουρ­ γού και του Υπουργού Γεωργίας ..ανόθεση αρμοδιοτήτων στον Υφυπουργό Γεωργίας Φλώρο Κωνσταντίνου (ΦΕΚ Β·

836). 3. Την από 14.1.94 αίτηση της Συνεταιριστικής Οργό­

νωσης ..ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΗ ΣΥΝ.ΠΕ.....περί αναγνώρισης προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης (Π.Ο.Π.) του

τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ .. (GRAVIERA NAXOU). 4. Το γεγονός ότι από τις διατόξεις της παρούσας από­

φασης δεν προκαλείται δαπόνη σε βόρος του κρατικού

προϋπολογισμού, αποφασίζουμε:

·Αρθρο 1

Ορισμός

1. Η ονομασία ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA ΝΑ­ XOU) αναγνωρίζεται ως προστατευόμενη ονομασία προέ­ λευσης (Π.Ο.Π.) για το τυρί που παΡόγεται παραδοσιακό

στη νήσο Νόξου του Νομού Κυκλόδων από γόλα αγελα­

δινό ή μίγματα αυτού με πρόβειο και γίδινο, στα οποία όμως η αναλογία των τελευταίων δεν ξεπερνό το 20% κατό βόρος.

2. Το γόλα το οποίο χρησιμοποιείται για την παρασκευή του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA NAXOU)

πρέπει να προέρχεται αποκλειστικό από την ανωτέρω πε­

ριοχή.

·Αρθρο 2

Προϋποθέσεις του προς τυροκόμηση γόλακτος.

1. Το γόλα από το οποίο χρησιμοποιείται γιατην παρα­ σκευή του τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA ΝΑ­ XOU) πρέπει να πληροί τις εξής προϋποθέσεις:

α) Να προέρχεται από φυλές αγελόδων και αιγοπραβό­

των που εκτρέφονται στη νήσο Νόξο, έχουν προσαρμο­

σθεί στο περιβόλλον της περιοχής και η διατροφή τους να

βασίζεται στη χλωρίδα της νήσου Νόξου.

β) Να προέρχεται από αμέλειες, που γίνονται 1Ο ημέ­ ρες τουλόχιστον μετό τον τοκετό.

γ) Η πήξη του γόλακτος να γίνεται εντός 48 ωρών από την όμελξη και μέχρι την πήξη να διατηρείται σε ελεγχόμε­

νες συνθήκες θερμοκρασίας, σύμφωνα με τις κείμενες

διατόξεις.

δ) Να είναι καλής ποιότητας, πλήρες νωπό ή παστεριω­ μένο.

2. Απαγορεύεται η παρασκευή του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA NAXOU) από όλλο είδος γόλακτος πλην των καθοριζομένων στο όρθρο 1 της παρούσας. Στο προς τυροκόμηση για παρασκευή του τυριού ..ΓΡΑ­

ΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA NAXOU) γόλα απαγορεύεται η συμπύκνωση, η προσθήκη σκόνης ή συμπυκνώματος γό­

λακτος, πρωτείνών γόλακτος, καζεΙνικών αλότων, χρωστι­

κών συντηρητικών και αντιβιοτικών ουσιών.

3. Επιτρέπεται η προσθήκη παραδοσιακής πυτιός ή όλ­ λων ενζύμων με ανόλογη δρόση.

4. Σε περίmωση παστερίωσης του γόλακτος επιτρέπε­ ται η προσθήκη χλωριούχου ασβεστίου μέχρι 20 gr/1 00 kgr γόλακτος και καλλιεργειών αβλαβών οξυγαλακτικών βα­

κτηρίων.

·Αρθρο 3

Τεχνολογία παρασκευής τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA NAXOU)

1. Για την παρασκευή του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAνΙΕΑΑ NAXOU) χρησιμοποιείται γόλα το οποίο πρέ­ πει να πληροί τις προϋποθέσεις του όρθρου 2 της παρού­ σας.

2. Η πήξη του γόλακτος γίνεται στους 36' - 370 C και διαρκεί 30 - 40 λεπτό. Ακολουθεί διαίρεση του τυροπήγ­ ματος σε μέγεθος κόκκων ρυζιού και η αναθέρμανσή του στους 50· C για 30λεmό περίπου. Σε σταθερή θερμοκρα­ σία 50' C το τυρί ..ψήνεται.. για 60 λεπτό υπό συνεχή ανό­ δευση. Το τυρόπηγμα στη συνέχεια εξόγεται σε καλούπια

με τουλουπόνl και οδηγείται στα πιεστήρια όπου παραμέ­

νει για 3 - 4 ώρες και υφίσταται 3 - 4 ..αλλαγές.. του τυρό­ πανου. Μετό την πlεση οι τυροκεφαλές μπαίνουν σε όλμη

20 Be· και θερμοκρασία 14 - 15 C για 2 - 5 ημέρες ανό­ λογα με το μέγεθος του τυριού. Εξόγονται από την όλμη, στεγνώνουν και οδηγούνται στα ωριμαντήρια για 70 - 80 ημέρες με θερμοκρασία θαλόμου 150 C περίπου.

3. Η παρασκευή και η ωρίμανση του τυριού ..ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ. \;JRAVIERA NAXOU) γίνεται σε εγκαταστόσεις που βρίσκονται εντός της περιοχής που αναφέρεται στο όρθρο 1 της παρούσας.

4. Απαγορεύεται η προσθήκη στο τυρί χρωστικών, συ­ ντήρητικών και αντιβιωτικών ουσιών.

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕDΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 213

·Αρθρο 4

Χαρακτηριστικό του τυριού

.ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ" (GRAVIERA NAXOU)

Τα βασικό χαρακτηριστικό του τυριού "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑ­

ΞΟΥ. (GRAVIERA NAXOU) (ποιοτικό, οργανοληπτικό, γευσιογνωστικό κλπ.( είναι:

Χημική σύσταση:

- Μέγιστη υγρασία: 38% κατό βόρος - ΕλόΧιστη λιποπεριεκτικότητα επί ξηρού: 40% κατό

βόρος.

Τύπος τυριού:

- Συνεκτικότητα: σκλήρο τυρί με συμπαγή, ελαστική μόζα, στην οποία υπόρχουν διόσπαρτες οπές προπιονικής

ζύμωσης Ι:(αι ενίοτε ρωγμές.

Επιδερμίδα: Λεmή, ξηρή, συνήθως καλύπτεται από μι-

κροβιακή ανόπτυξη που συμβόλλει στην ωρίμανση.

Μόζα τυριού:

- Υψή: σκληρή, ελαστική. - Χρώμα: υποκίτρινο. - Βόρη: α) 3-4 κιλών, β) 8-9 κιλών. ·Αλλα κύρια χαρακτηριστικό: σχήμα κυλινδρικό.

·Αρθρο 5

Επισήμανση

Στα μέσα συσκευασίας nqu περιέχουν τυρί "ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ. (GRAVIERA NAXOU) αναγρόφονται υποχρεω­ τικό οι ακόλουθες ενδείξεις:

α) «ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ" (GRAVIERA NAXOU) β) Προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ) γ) Τυρί

δ) Η επωνυμία και η έδρα του παραγωγού - συσκευαστή ε) Το βόρος του περιεχομένου.

στ) Η ημερομηνία παραγωγής

ζ) Στοιχεία ελέγχου που αναλύονται ως εξής: 1. Τα τέσσερα πρώτα γρόμματα της ονομασίας προέ-

λευσης: ΓΡΑΝ. 2. Ο αύξοντας αριθμός του μέσου συσκευασίας 3. Η ημερομηνία παραγωγής Παρόδειγμα (ΓΡΑΝ - 1113 - 20/2/94). Οι παραπόνω υποχρεωτικές ενδείξεις αναγρόφονται

τουλόχιστον στην ελληνική γλώσσα. Τα στοιχεία ελέγχου

αναγρόφονται με ευθύνη του συσκευαστή κατόπιν έγγρα­

φης όδειας της αρμόδιας Δινσης Γεωργίας, η οποία τηρεί

ειδικό βιβλίο παρακολούθησης και ελέγχου ανό παραγωγό

τυριού «ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA NAXOU). Οι εν­ δείξεις α, β, γ, ε, ε και στ αναγρόφονται υΠC)χρεωτικό σε

κόθε συνοδευτικό έγγραφο κατό τη διακίνηση του τυριού «ΓΡΑΒΙΕΡΑ ΝΑΞΟΥ.. (GRAVIERA NAXOU). Κατό τα λοιπό η αναγραφή των υποχρεωτικών ενδεί­

ξεων γίνεται σύμφωνα με τα καθοριζόμενα στην παρ. 7 του όρθρου 4 του Π.Δ. 81/93.

·Αρθρο 6

Γενικές διατόξεις

1. Για θέματα που δεν ρυθμίζονται με την παρούσα άπό­ φaση έχουν εφαρμογή οι διατόξεις του Π.Δ. 81/93 καθώς και οι σχετικές εθνικές διατόξεις.

2. Απαγορεύεται η παραγωγή, εισαγωγή, εξαγωγή, δια­ κίνηση και εμπορία τυριού με την ονομασία "ΓΡΑΒΙΕΡΑ

προϋπο-

ΝΑΞΟΥ" (GRAVIERA NAXOU) που δεν πληροί τις θέσεις της παρούσας.

Η απόφαση αυτή να δημοσιευθεί στην Εφημερίδα της

Κυβερνήσεως.

Αθήνα, 18 Ιανουαρίου 1994

Ο ΥΦΥΠΟΥΡΓΟΣ

ΦΛQPOΣ ΚΟΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ