About Intellectual Property IP Training IP Outreach IP for… IP and... IP in... Patent & Technology Information Trademark Information Industrial Design Information Geographical Indication Information Plant Variety Information (UPOV) IP Laws, Treaties & Judgements IP Resources IP Reports Patent Protection Trademark Protection Industrial Design Protection Geographical Indication Protection Plant Variety Protection (UPOV) IP Dispute Resolution IP Office Business Solutions Paying for IP Services Negotiation & Decision-Making Development Cooperation Innovation Support Public-Private Partnerships The Organization Working with WIPO Accountability Patents Trademarks Industrial Designs Geographical Indications Copyright Trade Secrets WIPO Academy Workshops & Seminars World IP Day WIPO Magazine Raising Awareness Case Studies & Success Stories IP News WIPO Awards Business Universities Indigenous Peoples Judiciaries Genetic Resources, Traditional Knowledge and Traditional Cultural Expressions Economics Gender Equality Global Health Climate Change Competition Policy Sustainable Development Goals Enforcement Frontier Technologies Mobile Applications Sports Tourism PATENTSCOPE Patent Analytics International Patent Classification ARDI – Research for Innovation ASPI – Specialized Patent Information Global Brand Database Madrid Monitor Article 6ter Express Database Nice Classification Vienna Classification Global Design Database International Designs Bulletin Hague Express Database Locarno Classification Lisbon Express Database Global Brand Database for GIs PLUTO Plant Variety Database GENIE Database WIPO-Administered Treaties WIPO Lex - IP Laws, Treaties & Judgments WIPO Standards IP Statistics WIPO Pearl (Terminology) WIPO Publications Country IP Profiles WIPO Knowledge Center WIPO Technology Trends Global Innovation Index World Intellectual Property Report PCT – The International Patent System ePCT Budapest – The International Microorganism Deposit System Madrid – The International Trademark System eMadrid Article 6ter (armorial bearings, flags, state emblems) Hague – The International Design System eHague Lisbon – The International System of Appellations of Origin and Geographical Indications eLisbon UPOV PRISMA Mediation Arbitration Expert Determination Domain Name Disputes Centralized Access to Search and Examination (CASE) Digital Access Service (DAS) WIPO Pay Current Account at WIPO WIPO Assemblies Standing Committees Calendar of Meetings WIPO Official Documents Development Agenda Technical Assistance IP Training Institutions COVID-19 Support National IP Strategies Policy & Legislative Advice Cooperation Hub Technology and Innovation Support Centers (TISC) Technology Transfer Inventor Assistance Program WIPO GREEN WIPO's Pat-INFORMED Accessible Books Consortium WIPO for Creators WIPO ALERT Member States Observers Director General Activities by Unit External Offices Job Vacancies Procurement Results & Budget Financial Reporting Oversight

WIPO Pearl – O portal terminológico multilingue da OMPI

WIPO Pearl dá acesso a termos técnicos e científicos provenientes de documentos de patentes. A finalidade do portal é promover o uso coerente e rigoroso de termos em várias línguas, assim como facilitar a pesquisa e divulgação de conhecimento técnico e científico. Para mais informações consulte o nosso guia do utilizador.

Pesquisa linguística Pesquisa por mapa conceptual API

Glossário COVID-19

Dica! – Para uma utilização mais eficiente, recomendamos que utilize a versão mais recente do seu navegador e que desative os plugins de bloqueio de publicidade.

Porquê utilizar a WIPO Pearl?

  • É desenvolvido por linguistas e terminólogos experientes da OMPI.
  • Abrange 10 línguas – árabe, chinês, inglês, francês, alemão, japonês, coreano, português, russo e espanhol.
  • Disponibiliza mapas de conceitos únicos.
  • Todos os conteúdos foram validados e cada termo foi classificado com um índice de fiabilidade.
  • Quando uma ficha da base de dados não contém um equivalente registado para a língua de chegada, o motor de tradução automática da OMPI propõe uma tradução.
  • Integração com o PATENTSCOPE, com possibilidade de pesquisar termos e os respetivos equivalentes em outras línguas no corpus total do PATENTSCOPE.

WIPO Pearl no X

Atualizações mais recentes, instruções, oportunidades para contribuir, termos favoritos e muito mais da equipa WIPO Pearl.

Siga-nos no X

Vídeo: uma introdução a WIPO Pearl

Entidades parceiras

Os seguintes parceiros assinaram um Memorando de Entendimento com a OMPI de modo a estabelecer a cooperação mútua na promoção da qualidade e profissionalismo em tradução, interpretação e terminologia.

As seguintes entidades acordaram um Memorando de Entendimento com a OMPI com a finalidade de validar termos em domínios específicos na WIPO Pearl, enquanto especialistas em domínios técnicos.

Os seguintes parceiros têm colaborado com a OMPI na preparação de fichas terminológicas multilingues validadas, pertencentes a domínios específicos:

Estudantes das seguintes universidades têm colaborado com a OMPI contribuindo com fichas terminológicas multilingues pertencentes a domínios específicos: